Содействие межкультурному компетенции preservice учителей с помощью второго использования языка

Перспективные учителей ввести свои программы преподавателей с многолетним личным опытом в школах, наряду с убеждением об обучении. Опыт и верования preservice учителей взаимодействовать с учебной программой подготовки учителей в рамках подготовки к будущей обучения. Среди важных вопросов, в учебных педагогического образования является более разнообразным учащихся.

Будущие учителя будут сталкиваться с большим разнообразием в своих классах, школах и общинах в результате более чем пятьсот различных этнических групп в Соединенных Штатах. Один большой школьный округ в Техасе, определили более шестидесяти Языки говорят в домах своих учеников (Лигонс, Росадо

Несмотря на все более разнообразные студент населения нашей страны, обучение силы по-прежнему будут преимущественно европейских и американских производителей, средний класс, так и женщин. Примерно 10 процентов преподавательского состава состоит из этнических меньшинств. Аналогичную озабоченность вызывает отсутствие интереса среди preservice учителей в преподавании в городских районах нашей страны, где большое разнообразие этносов, культур, и существует Языки (Taylor

Учителя ответах на разнообразие среди своих студентов влияет на работу студентов. Их ожидания находятся под влиянием студентов национальностей, культур, Языки и социально-экономической ситуации (Лигонс, Росадо

Сегодня преподаватель программы образования должны подготовить preservice учителей для работы с различной культурной и языковой студентов. Выявление и периодический пересмотр по preservice учителей в их представлениях о преподавании стала важной основой в учебных педагогическому образованию (Калдерхед

Дьюи (1933) описал убеждений, охватывающих: "Все вопросы, о которых мы не уверены, знания и еще которых мы достаточно уверенно действовать в соответствии, а также вопросы, которые мы сейчас принимаем, как, безусловно, верно, как знания, но тем не менее могут быть опрошенных в будущем ". убеждений One's, как правило, сильнее, чем провести знаний. Верования могут действовать независимо от знаний. Nespor (1987) сравнил эти отношения, что и чувства о себе в сравнении с знать о себе. Она заявила, что убеждения развиваются из предыдущего личного опыта и большой силой воздействия на последующие события.

"Хорошо информированный убеждений система является наиболее надежной основой для принятия рациональных решений учитель" (Вилен, и др.., 2000). способность учителя в качестве учебного лидера и менеджера классе будет в значительной степени под влиянием его или ее глубоко укоренившихся убеждений системы. Научные исследования показали, что вера в учение, с которым preservice учителей ввести свои программы педагогического образования обладают высокой устойчивостью к изменениям. вера одна из центральных является, однако, более устойчивы к изменениям будет. Изменение, которое происходит в одном центральном, глубоко укоренившиеся убеждения обладает большим потенциалом для более широкого воздействия на остальную часть системы верований (Rokeach, 1968).

Педагогическое образование, в отличие от таких областях знаний, как медицина и право, имеет знания по preservice учителей. Допрофессиональной учебной программы вуза, в том числе занятия в классе и на местах опыт, зависит от опыта каждого учителя preservice в его / ее предыдущими двенадцать или более лет, как учащихся в школах (Брукхарт

Учитывая сильное влияние предыдущего опыта preservice учителей и существующих верований, в какой степени программы подготовки учителей к лучшему? Что будет представлять собой программу педагогического образования, направленные на укрепление хорошо информированных многокультурных систем вера в preservice учителей? Как педагогов содействовать развитию личной философии обучения всех учащихся в рамках своих учителей preservice? Какие конкретные опыт или деятельность может способствовать развитию кросс-культурной компетенции "в наших будущих учителей?

Культурная компетентность позволяет преподавателям для работы со студентами всех культур, национальностей, рас и языковые корни. Она базируется на информированности, понимание, принятие и правильное понимание разнообразия среди студентов. По Schensul (1995), "Культурная компетентность требует: возможности для культурного самосознания, способности понимать один в социально-культурном контексте, а также готовность взять на себя, что Есть веские причины или объяснения различий между группами" (цит. по: Крейг, Халл, Хаггарт

Консорциум городского профессионального развития и технологических центров, расположенных в

Техас один мегаполис, участвует в процессе реструктуризации педагогического образования. Перспективные учителей "межкультурной грамотности" оценивается в следующих четырех областях: образовании, знание языка, кросс-культурного опыта, и подлинной приверженности к обучению. Перспективные учителей могут быть приняты в программу подготовки учителей без "условий" кросс-культурного опыта, однако, приобретение межкультурной компетенции является неотъемлемой и индивидуального компонента учебного плана педагогического образования (Лигонс, Росадо

Исследования показывают, что использование второго языка могут быть возможности для содействия межкультурной компетенции preservice учителей. Обследование 220 учителей preservice поступил в три учебных курсов, предлагаемых в психологии в Университете штата Канзас в течение лета и осени 1995 условиями показали взаимосвязь между preservice учителей второй знание языка и кросс-культурного опыта (Ward, 1996). Может ли второй язык потребляют значительно расширить возможности перспективных учителей к работе с учащимися разного происхождения?

Использование второго языка предоставляет более широкие возможности для взаимодействия в кросс-культурной среде. осведомленности второго употребление языка увеличивает свою ценностей, семейных традиций и образа мышления людей других культур. Традиции, одна культура подчеркивает, возможно, даже не подчеркивали или практикуются в другой культуре. Кросс-культурные опыта, накопленного в общении на другом языке, поощрять открытость и содействие принятию лиц отличается от самого себя. Guillame, Зунига и Йи (1998) обнаружили, что одна способность идентифицировать себя с другой можно укрепить путем лично сталкиваются этнические, культурные или языкового разнообразия.

Благодаря кросс-культурных учебных опыт, подкрепленные способность общаться на другом языке, перспективные преподаватели могут получить понимание культур в нашей американской системы образования. Preservice учителей поступил в консорциуме городского профессионального развития и технологических центров использовать их второй язык учить компьютерную программу подготовки для испаноговорящих матерей. Preservice учителя учили полностью на испанском языке, а также при условии ухода за детьми для детей испаноязычных матерей (Лигонс, Росадо

Шестнадцать preservice учителей, участвующих в программе учителей из Penn State-Капитал колледж в Мексике в течение одной недели во время зимней паузы между семестра. В дополнение к посещению школы, участие в культурных мероприятиях, а также покупки в рынок, preservice учителя учили уроки на испанском языке учащихся начальной школы. По Penn State-Капитал педагог преподаватель колледжа, Уиллард-Холт (2001):

Preservice учителей сообщили, что поездка была полезной для них и что они испытывали значительные личные и / или профессиональной изменения в результате. Сюрприз preservice учителей зарегистрированных в предвзятости, имеющим свое разбиты и опыт оставшись в меньшинстве были мощные воздействия поездки .... В своих докладах, у них больше терпения и сочувствия, и будет тратить больше усилий в поиске других путей для передачи понятий детей, которые, кажется, не понять. (Стр. 505)

Являются кросс-культурной компетенции достаточной степени учтены в учебных планах учителей колледжей нашей страны и университеты? Можно использовать второй язык в кросс-культурных условиях, будут возможности для содействия развитию более широкого межкультурного осведомленности и компетентности? Педагогическое образование должно взять на себя ответственность за содействие развитию межкультурной компетенции в наших будущих педагогов.

Обучение студентов нашей страны фактически включает многокультурного образования.

Учителя должны базовый уровень компетенции в работе с более разнообразным учащихся. Это может принимать форму второго языка, который позволит учителям лучше общаться с родителями учащихся, которых они служат, чей родной язык не является английским. Таким образом, более тесное сотрудничество между родителями и школой будет развиваться, обеспечивая таким образом, чтобы потребности всех учащихся будет более понятна и планируется.

Вопрос не в один из учителей должны целевого развития межкультурной компетенции между preservice учителя, а как это может межкультурного профессионального опыта преподавания быть переданы.

Приобретение второго языка могут быть включены как составная часть плана preservice учителя обучения. Существующий уровень preservice учителем второй язык по сравнению с требованиями программы педагогического образования была бы определить количество курсовых работ необходимо изучать язык. Вместо того чтобы просто требуется один или два семестра второго изучения языка, студенты могут быть утверждены для "опыт работы на местах", основанной на демонстрации их второй языком. В идеале это могло бы быть оценены на основе сочетания аудирование, говорение, чтение и письмо деятельности.

После успешного демонстрации основных возможность общения в второй язык, preservice учителей будет иметь некоторый тип опыта работы на местах, в которых они будут в значительной степени зависят от их второго языка. Это позволит не только развивать у них понимание сходства и различия между культурами, но они могут также получить новые идеи о том, как научить более эффективно. Полевой опыт может включать использование иностранного языка в другой стране, или, что может быть даже большее значение, используя второй язык в нашем "заднем дворе". Анализ с педагогов, а также ведение журнала отражает еще более расширить и углубить опыт preservice учителей.

Жизненный опыт и убеждения систем preservice учителя должны стать частью учебной программы подготовки учителей. Опираясь на этот фундамент, программы педагогического образования могут более эффективно позволяют будущим преподавателям нашей страны все более разнообразных учащихся. Второе применение языка в кросс-культурных учебных настроек средство подготовки preservice учителей для преподавания в 21 веке.

Ссылки

Брукхарт, S.,

Буллоу, Р.

Калдерхед, J.,

Clandinin, D. J. (1986). Класс практики: Учитель изображений в действии. Лондон: Фолмер.

Крейг, С., Халл, К., Хаггарт, А. Г.

Дьюи, J. (1933). Как мы думаем. Бостон: Д. C. Heath.

Dunkin, М. J., Precians, Р. П.,

Guillame А., Зунига, C.,

Холлингсворт, С. (1989). До убеждения и когнитивные изменения в процессе обучения, чтобы преподавать. Американский образовательный журнал исследований, 26, 160-189.

Холт-Рейнолдс, D. (1992). Личная история основе убеждения соответствующего уровня знаний в процессе работы. Американский образовательный журнал исследований, 29, 325-349.

Хатчинсон, Г. Е.,

Лигонс, К. М., Росадо, Л. А.,

Nespor, J. (1987). Роль убеждения в практике преподавания. Журнал учебных программ исследований, 19, 317-328.

Пахарес, Ф. (1992). Учителя верования и исследования в области образования: Очистка грязный построить. Обзор исследований в области образования, 62, 307-332.

Пахарес, Ф. (1993). Preservice учителей веры: внимание к педагогическому образованию. Действий в области педагогического образования, 15, 45-54.

Резник, Л. (1989). Введение. В Л. Резник (ред.), зная, обучение и инструктаж: Очерки в честь Роберт Глейзер (стр. 1-24). Хилсдейл, N.J.: Erlbaum.

Rokeach, М. (1968). Убеждения, взгляды и ценности: теории организации и изменений. Сан - Франциско: Jossey-Bass.

Тейлор, С. В.

Уорд, М. (1996). Отношения preservice учителей межкультурных опытом со своими представлениями о преподавании различных категорий учащихся (Докторская диссертация, в Университете штата Канзас Хейл библиотека, 1996).

Вилен, W., Ишлер, М., Hutchison, J.

Уиллард-Холт, Коллин (2001). Влияние краткосрочного международного опыта для Preservice учителей. Учебно-педагогическое образование, 17, 505-517.

Hosted by uCoz