Турецкий язык и литература образование в Турции

Цель этого исследования заключается в поиске решения этой проблемы путем обращения к вопросу о том, как обеспечить языка и литературы образования, которое до сих пор спорным вопросом в Турции, с исторического аспекта. В попытке, чтобы иметь возможность предложить диахронических понимание этого вопроса основывается на том, что правильное и неправильное применение прошлом создал нынешнюю структуру, все учебные программы с первого до последнего были сопоставлены с выявить общие характеристики турецкий национальной системы образования (в рамках языка и литературы учебных программ).

84-летнее прошлое, языка и литературы образование в Турции, а также в том числе республиканский период, охватывает длительный процесс развития, который иногда трудный и противоречивый характер. Из-за частых изменений в учебные программы и учебники, различные по определенным периодам, этот период требует специального исследования по многим аспектам. Кроме того, в частности, из-за широкого круга языкового образования от начального образования на основе среднего и высшего образования, и даже из-за своей структуры, что также частично связан с дошкольного образования, то она будет рассмотрена в ограниченной степени в этом исследовании. Потому что решения целое приключение, которое охватывает период протяженностью почти в 100 лет, о литературе, и в частности языкового образования, которая связана с некоторыми другими курсов и дисциплин благодаря тому, что широкие возможности, будут выходить за пределы данной статьи, краткая история турецкого языка и литературы образования и связанных с ними проблемы будут решаться на основе самых передовых учебных программ ..

Согласно Основному закону национального образования, цель всех действий и мероприятий на основе законодательства, касающегося образования, обучения и управления деятельностью является воспитание человека, указанном в достижении целей турецкого народного образования (Араз, 1998). Поскольку проблема, образования построена на фундаменте воспитание "хороших" людей является одним из необходимых областей, представляющих интерес практически во всех странах от прошлого к настоящему. Совокупность всех видов деятельности, которые осуществляются в странах для передачи их культурного наследия для будущих поколений и воспитать их как хорошие граждане и хороших людей, в соответствии с общепринятыми критериями, как правило, называют образования.

Передавая некоторые ценности, которые помогли бы им выжить в новых поколений в области образования, общества, в каком-то смысле, обеспечить собственное будущее, и тем самым обеспечить их преемственность. Таким образом, начальное образование является обязательным участием во всех обществах. Тогда, создавая ценности, которые будут обеспечивать непрерывность общества, предотвращение вымирания существующих значений, и отнесение образа жизни людей и обществ с этими ценностями, может быть возможным благодаря образованию (Торн, 2002; йети, 1997). В этом случае, расположенных в фокальной точке ряд мероприятий, таких как производство, сохранение и передача будущим поколениям социального значения в узком смысле и общечеловеческих ценностей в широком смысле, образования также способствует развитию социальных рефлексов, тем самым берет на себя важную роль в переходе от "сообщества" к "обществу".

Воспитание физических лиц в соответствии с конкретными нормами экспонаты постоянной структуры, которая начинается в семье и продолжается в школьной жизни органических и систематическим образом.

В качестве одного из основных прав человека, образования области деятельности по языковому принципу. Если учесть тот факт, что одна из социальных функций языка и литературы перевозки культуры, образования этого поля получает больше и большее значение.

Язык и литература образование основных функций, таких как передача студентам погрузиться в мир богатых чувства и мысли, и совершенствование этой Вселенной через понимание и навыки общения. Лицом к богатым мнимой и интеллектуальный потенциал литературных текстов, студенты также понять и познакомиться с богатой экспрессивного средства языка, поскольку они получают эмоциональную и интеллектуальную подготовку (Sever, 1991). С другой стороны, в частности, вклад литературы к созданию национальной культуры вынес это касается образования, помимо того, что отделение изобразительного искусства. По Kavcar (1982), литературе и образовании двух областях, которые дополняют друг друга и которые имеют тесные отношения друг с другом с точки зрения борьбы с людей и общин.

Исходя из общих функция литературы и образования, "язык" концепции могут быть добавлены в них. Потому что, причина, по литературе является предметом искусство и образование, и даже ее основу существования, естественно, самого языка. Коммуникационная функция языка реализуется путем речи, письма и чтения, которые в то же время основными языковыми навыками. Знакомство с литературной продукции требует приобретения этих навыков ..

В дополнение к вышеупомянутым четыре основные функции, язык имеет тесные связи с мнением, а также навыков. Это пятая функция, которая охватывает устной и письменной речи с точки зрения своего существования ориентированное на производство и аудирования и чтения в плане понимания вселенной, дает подсказки о содержании и последствиях языкового образования. Как известно, язык находит свое существование около двух мероприятий, письменные и устные, и используется на четыре основных уровня, таких как речи, письма, чтения и аудирования. Эти четыре уровня также называют языком. Кроме того, мышление в основном навыки, связанные с языком. Таким образом, не ошибусь, иметь дело с языком как 5-элементного множества в том числе по мысли (Beyreli, 2005) ..

Сильное образование языка влечет за собой успех в других областях. Правильное и эффективное использование языка, обеспечивают здоровый связи, которая в свою очередь, учителей и студентов к участию в этом процессе более эффективное участие в процессе обучения. Независимо от того, какие объекты в настоящее время рассматривается, так как общение и понимание будет с помощью языка, хорошее знание языка, то есть канал связи, сделает процесс обучения более здоровой. В этом смысле, "язык" служит и как объект и инструмент в языке и литературе курсов, а также в качестве инструмента в других курсов.

Языка и литературы образования в Турции достигла своей нынешней форме путем разработки в течение длительного периода времени через важные реформы, опираясь на основы, заложенные в "Подготовительный период" между 1920 и 1923, и в "период реформ образования" между 1924 и 1928 (Эргун, 1997).

Языка и литературы культуры стремились быть переданы лиц в настоящее время разрабатывается на основе программы подготовлен в соответствии с типами школ. Известно, что деятельность с практической целью были проведены в системе начального образования, усилия, направленные на обеспечение студентов с культурными языка были сделаны в системе среднего образования, а также языка и литературы образования, направленного на специальность была представлена в высшем образовании (Kaya, 1996).

Турецкий язык и литература образования в средних школах в Турции была оказана в рамках примерно 20 программ с 1923 года, но большая часть из этих программ в основном построена на предыдущие с небольшими различиями.

политики в области образования Республиканский период на основе национальных, светский и современные основы был "scienticized" с Законом унификации образования (Tevhid-я Tedrisat), Образование съездов и, в частности с конференциями Совет по науке и образованию и принят в качестве официального Политика нового государства. Целей молодой республики нашли свое отражение во всех учебных программ в этом смысле (Isiksalan, 2000).

Турецкий язык и литература Образование в Турции биографические

Право на образование, который основан на языке, является одним из наиболее важных прав человека. Дело в том, что политика в области образования, которые определяют, как человек, соответствующей существующему порядку должен быть образованным, создаются с "политической ориентации" (Yagci, 1998). Тем не менее, когда мы смотрим на республиканской программы периода, то можно увидеть, что политические предпочтения иногда слегка выходят за рамки образовательных проблем. Как можно увидеть ниже, то становится трудно принять и поддерживать, прежде всего, "национальная" модель образования в учебные программы, которые часто меняются (иногда в периоды короче, чем жизнь правительств).

В этом разделе фаз прошли Республиканской языка и литературы периода образования будут введены с их общей характеристики в хронологическом порядке в рамках учебной программы. (1)

Общая характеристика учебной программы 1924

Первый образования конгресс состоялся между 16 июля и 21, 1921 в крайне неблагоприятных условиях в период борьбы за национальное освобождение, и предоставил правительству в Анкаре с возможностью сообщить свое мнение об образовании для учителей.

Первая конференция Совета по науке и образованию, состоявшемся 15 июля 1923 рассматривается институциональный аспект образования, а также сделал историю как конференции, где национальные взгляды на центральных столпов молодой республики были обсуждены.

Резолюции по учебным программам по существу принятых в ходе второй Конференции Совета по науке и образованию, состоявшемся 23 апреля 1924. Эта конференция была проведена с целью согласования турецкой системы образования с режимом, республиканских и восстановить систему образования. Потому что ", медресе" и все другие религиозные школы были упразднены с Законом унификации образования и светской системы образования была высказана просьба, чтобы быть установлены во всех школах. Таким образом, второй Конференции Совета по науке и образованию основном касались таких вопросов, как школьные условия, учебники, учебные планы и т.д., а не создание новой системы образования. Совет, который собрал под председательством Васиф Синар, министр национального образования в то время, подготовила доклад по оценке деятельности учебных программ подготовки, проделанной в этой даты.

Учебная программа принята в то время был первым в республиканский период. Кроме того, продолжительность обязательного начального образования был сокращен с 6 до 5 лет, а продолжительность образовательных вузов была разделена на две 3-летний срок с резолюцией, принятой на этой конференции. (2).

Форму и тип знаний было принято в качестве основы в литературе курсы для первых классов гимназии, и историю литературы было подчеркнуто, для второго и третьего классов. Самый большой недостаток этой программы, которая основывается на знаниях и истории литературы и не содержат имена авторов и литературных произведений на обучение, в том, что в нем не уделяется должного внимания к языку и состав предметов. Учебный план был также критике со стороны некоторых кругов для него находился под сильным влиянием французской системы образования, мнения учителей не были отражены в учебных программах, и потому, что изменения, связанные с его содержание далеко от реализма, и было довольно тяжелым с точки зрения субъектов решать.

Опять же это первый программу также включены в западной литературе, так же как предварительно республиканской программы, и даже Решат Нури Guntekin было предложено перевести 3-томной "Антологии французской литературы" на турецкий язык. Министерство также более 30 западных классиков переведена на турецкий язык под названием "Примеры из мировой литературы". Однако, поскольку распределение этих источников не может считаться здоровым, учебная программа не достигла своих целей, и классически, литература образование не может выходить за рамки истории литературы и общие знания литературы в средних школах ..

1927 учебных программ и их характеристики

После применения программы 1924 для 3-х лет, возникла необходимость внести изменения в соответствии с докладами, преподавателей и инспекторов в ходе времени, и новая учебная программа была выпущена под названием "Орта Мектеп ве Лиз Mufredatina Zeyl" (" Добавление к средней и высшей школы учебной ") в 1927 году. В качестве своего названия, это дополнение к существующей программе, и образование, основанное на систематические истории литературы, была отменена. Насколько можно понять из комментария учебной программы, обучение периоды и содержание курса литературы, которая была взвешенной ранее, были снижены. Кроме того, не было работ, которые могли бы быть использованы в качестве учебников в этот период, а также существующие книги состояла только из истории литературы.

Потому что ни учебников, может быть подготовлен для чтения курса, учебная программа не была выполнена точно в тот период. Хотя 1924 учебный план были взвешенными тяжело читать, тот факт, что новая учебная программа была взвешенной не только читать, но писать можно считать инновационной. Тем не менее, эту программу не удалось, либо, в связи с отсутствием достаточной поддержки книге источник на практике. Потому что только студенты были книги по истории литературы в эти годы, уроки, теоретически, проводимых в рамках истории литературы ..

1928 перестройки

1928 год был переломным для турецкого языка и литературы образования. Языка и литературы образование, которое на основе текстов, написанных с помощью арабской графики на тот момент была отменена, а латинский алфавит был принят. Арабского и персидского языков курсы были заменены на второй западной языковой курс в средних школах. Тем не менее, с выражением Хасан Али Yucel, министр образования в то время, "не имея возможности научить даже один иностранный язык", министерство, наконец, удалить это второй язык в учебную программу, а с начала 1932-1933 школе в год.

1929 учебных программ и их характеристики

Программа курса была почти "революционно" изменилась в 1929 году (Yucel, 1929), курсы, которые были названы турецкой литературы и отдельно в предыдущих программах были объединены под названием "Турецкий тем соображением, что язык и литература были те же вещи. По данным 1929 учебный план, который, по сути построена на 1924 учебный план с незначительными изменениями, не было никаких существенных различий между турецким Конечно, в 6-й класс и Литература в 9-м классе с точки зрения охвата. Таким образом, нет никакого смысла в названиях их по отдельности. Классической турецкой литературы предметы были сильно снизилась, и западные литературы субъектов были повышены в этой программе.

Самая большая разница в учебной программе 1929 от предыдущих было то, что в первый раз, что принципы и цели курса были определены. Кроме того, она была в первый раз, что методы обучения были рассмотрены, и даже литература учительского съезда состоялось в Анкаре в 1931 году с целью позволить единство метода. Так же, как в 1927 году учебную программу, студент типа, направленных на этой учебной программы учащимся, что исследования, обсудить и прийти к синтезу. Мнения во Франции и США педагоги дают о себе очевидной в 1929 учебную программу. Таким образом, культурных, профессиональных, национальных, социальных и этических целей литературы образования были определены ..

1929 учебный план был подготовлен с прогрессивным подходом по сравнению с его времени, и пролить свет на последующие программы. Программы руководство опубликовано в 1930 году предоставила информацию о логические и психологические основы учебной программы для турецких конечно.

1929 учебных программ, что придает особое значение чтения мастерство не была выполнена должным образом из-за отсутствия учебников поддержки.

1934 учебных программ и их характеристики

Учебная программа изменилась еще раз в 1934 году, и два курсов, которые были объединены под названием Турецкая была разделена, как турецкий и литература. Однако, несмотря на эти изменения, цели и содержание курса остается неизменным. Наиболее важной характеристикой этой учебной программой была ликвидация грамматики предметы из первого и второго классов гимназии. (3)

1934 учебный план, в котором многочисленные функции литературе подчеркивалось, и, следовательно, ее цели были диверсифицированы, послужил моделью для последующих программ. В частности, литературное разнообразие жанров было введено в 1957 учебных программ с учетом влияния 1934 учебных планов и конкретных критериев были определены тексты должны быть выбраны. Учебные руководства были подготовлены для каждого курса в учебную программу 1934. Эти программы, в которых наличие учебников, подготовленных для истории литературы и литературы курсов был упомянут как "желание", направленные на снижение содержания курса, и с этой целью несколько комитетов были сформированы. Тем не менее, не были проведены сокращения в связи с Литература ..

1938 перестройки

Учебная программа корректируется в 1938 году. Их целью было внести некоторые изменения в связи с назначением предметов без изменения содержания и форм обучения периоды.

1942-1946 корректировки

Изменения, направленные на третьем классах средних школ было сделано в 1942 году, содержится определенная информация о содержании курсов. Перестройки в 1946 году создал необходимость внести уточнения в курс предметов.

Характеристики программы 1949

Учебной программы для первого класса средней школы изменилась 26 сентября 1949 года, и название курса был упомянут в качестве турецкого языка и литературы в первый раз. Это название оставалось неизменным до 2005 года. Опять же с этой программе, курс грамматики впервые был представлен на первом и втором классах средней школы. Программы рассматриваются такие дисциплины, как "Чтение и литература", "Грамматика" и "Композиция" очевидно, предоставления соответствующих объяснений. Опять-таки в первый раз с этой учебной программы, выдержки из "Речь Ататюрка" был представлен как курс предметов и он продолжает в том же образом, с этой даты.

1950 перестройки

Через год после публикации учебной программы для первого класса средней школы в 1949 году программы были созданы для второго и третьего классов гимназии, а также были внесены изменения относительно преподавания периодов.

1952 перестройки

В 1952 году учебная программа была пересмотрена и были внесены изменения в учебных периодов. С помощью этой программы, среднее образование, был продлен до 4 лет снова, и конечно в западной литературе была введена литературное отделение курсе.

1954 перестройки

В 1954 году одна часть из средних школ был сокращен до 3 лет снова. Корректировка была сделана в учебную программу, а следствием этого изменения на 13 сентября 1954. В этой связи учебная программа "адаптации учебных программ". Наиболее важной характеристикой этой перестройки было то, что состав начал рассматривается как отдельный курс, классы, для которых будет рассматриваться отдельно.

1955 перестройки

Корректировка была сделана в учебную программу для средних школ при условии 4-летнего обучения на 19 сентября 1955, а некоторые были предоставлены разъяснения о предметах курса.

Характеристики программы 1956

В следующем году во всех школах были сокращены до трех лет, и, следовательно, возникла необходимость внести корректировки в программу. Корректировка представили информацию о методах, которые будут использоваться при отборе текстов. Еще одной особенностью этой программы (1956) было то, что он служил в качестве основы для программы 1957, который был самым продолжительным в программе Республиканской истории навсегда.

Характеристики программы 1957

В отличие от предыдущих программ, 1957 учебный план был разработан и как сильный "специальный справочник метод образования", который уточнить свои цели и методы во всех деталях, и не теряет своего действия в течение длительного периода времени. Программу поставить понимания и навыков общения в центре, и, соответственно, считается курсы грамматики, как инструмент для понимания значения и, а также для студентов для достижения осведомленности о важности самовыражения правильно. В этой связи особое значение придавалось конечно Состав. Науки и литературы отделы разделены на третьем классе средней школы в предыдущие программы начали разлуки начиная со второго класса этой программы ..

1957 учебного плана, который оставался в силе на длительный период времени в истории республики, придает особое значение навыков чтения и письма. Хотя это почти так же, как 1949 и 1956 учебных программ с точки зрения содержания, то признакам метод разделе, с целью предоставить руководство для учителей по методике преподавания и подбор текстов.

1957 учебный план в верхней части наиболее критикуемых программы, возможно, из-за длительного периода он оставался на месте. Критика сосредоточена на ряд вопросов, в том числе тот факт, что это не функция турецкой литературы, с 1950 года, и что оно устарело и не отвечает требованиям времени, ибо оно оставалось в силе в течение очень долгого периода времени. Программы был также рассмотрен недостаточным для него не придают должного внимания к грамматике предметам.

1971 учебный план

Проект программы был подготовлен для первого класса средней школы на 8-й Национальный совет по вопросам образования созван в 1971 году. Хоть это и было объявлено в коммюнике номер журнала 1651 по 5 апреля 1971, он не положил на место.

Характеристики программы 1976

Учебники изменилось с новой учебной программы опубликованы в журнале Сообщения октября 1976 года, и особое внимание, направленных на обеспечение "национальной идентичности" стал известный в области образования литературы.

Учебный план в турецкой литературы, грамматики и композиции в качестве независимых курсов, при условии, отдельные замечания по каждому из курсов в дополнение к общим комментарием учебной программы, а также представил подробную информацию о методах, которые помогут достичь поставленных целей. Другая отличительная сторона этой программы в том, что в нем содержатся названия некоторых из текстов, которые будут включены в учебники. Тема, которая была упомянута под названием "Западная литература" в предыдущих программ (западной литературе существует также в высоких школьных в 1911 г.) была переименована в "Всемирная литература" и сфера его применения была расширена. Новый раздел был добавлен под названием "Литература турок пределами материкового Китая".

Эта программа была применена в течение только одного года, и 1957 учебный план была введена в действие еще раз.

1976 учебных программ и получили критику в течение периода, это было в силе, и впоследствии, и критика сосредоточена главным образом на его сравнение с 1957 учебную программу.

1987 перестройки: названия отделов в третьем классе школы были изменены в год, 1987-1988 годы школу. Хотя "Наука" отдела остался неизменным, название "Литература" отдел был переименован в "социальных наук и литературы". В рамках этого приложения, дополнительные было открыто отделение под названием "Математика".

Характеристики программы 1991: новая учебная программа была введена в действие на 20 ноября 1991, заменив 1957 учебный план после нескольких лет 33.

В отличие от предыдущих, эта новая учебная программа была основана на "срок", а не понятие "год". Литература была вначале разделена на 4 семестра, а затем 6 условиях. Интенсификации можно увидеть в содержание учебников, подготовленный в этот период. Потому что темы, которые уже не было возможности для студентов на учебу в 6 условиях, не смыслит в 4 условия, программы стали неприменимыми. Чтобы проиллюстрировать сложность применения, в то время было всего 67 мужчин букв в программе 1957 насчитывалось около 152 поэтов и писателей в 1991 году в учебную программу. Принимая во внимание тот факт, что число членов сократилось в первые 5 лет учебной программы, она на самом деле не представляется возможным такой интенсивной программы, которые должны применяться ..

1991 учебных программ также стал одним из короткоживущих программ в связи с тем, что он не мог быть "случая".

1992 перестройки

Через год, учебная программа была реорганизована в 1992 году. Конечно имена, которые были разделены в 1991 программы (литература, турецкий язык и состав) были вновь объединены. 1991-1992 учебный план введены некоторые согласованные принципы, необходимые на время. Тем не менее, субъекты не было никаких особых целей и поведения, который будет представлен студентам не были определены. Цели не были описаны в терминах наблюдаемых, поддающихся измерению поведения студентов на основе современных принципов разработки учебных программ, он был учителем, а ориентированного, и перешел слегка общих выражений.

1995 перестройки

"Термин" приложение, которое началось с 1991 учебная программа была прекращена в результате корректировки в 1995 году и вернулся в "год" системы. Тем не менее, следует отметить, что переход от "срок" концепции "год" концепции была вновь хлопотно, а в 1995 году перестройки не выдержали такого перехода.

Характеристики программы 2005

Новая учебная программа была введена в действие, начиная с 2004 - 2005 учебном году в результате усилий и дискуссий, касающихся учебных программ для турецких курс начального образования и литературы группы курсов в средней школе.

Курс разделен на два, как турецкий язык и литература и смысл, супер применения средней школы и "подготовительные" год применения (за исключением некоторых высших учебных заведений) в анатолийских школы были упразднены, а продолжительность обучения на всех средних школах продлен до 4 лет с этой учебной программы.

Эта программа имеет значительные отличия от предыдущих. Он был подготовлен с современным подходом образования, и формы с учетом личностно-ориентированного обучения мастерству, конструктивистский подход и несколько разведки (MI) теории.

Педагогические характеристики и реализма данная программа попал в поле зрения главным образом с результатами применения. В этом смысле, можно будет оценить в 2005 году программу именно только после применения результатов в руке. Министерство начали сбор мнений по поводу применения программы из высших учебных заведений. Языка и литературы учебных программ, которая функционирует более здоровой появится благодаря новым вероятным корректировку оценки мнений исполнителей программы.

Министерство организует информационные семинары для учителей, связанные с учебной программой. Тем не менее, было бы целесообразным поделиться наблюдением о текущей ситуации: согласно информации, полученной в ходе бесед с 123 учителей литературы, работающих в школах в Стамбуле, семинарах, проводимых по поводу функционирования и логики программы не являются достаточными. Например, серьезные проблемы испытали по поводу формы и содержания экзаменов уделять течение учебного года, даже на заседаниях группы проводится среди учителей отрасли в начале этого термина. Другое дело, что вызвало проблемы является отсутствие учебников поддержки новой учебной программы. Почти все преподаватели опрошенных заявили, что учебники, подготовленные в соответствии с новой учебной программы (Есть два известных учебников, чтобы они соответствовали этому описанию) не так сильно отличается от предыдущих ..

Следует отметить, что программы являются рамочными текстов, которые определяют содержание и обеспечить кодекс практики Конечно, они связаны между собой. Естественно, что учебная программа самостоятельно определить, в практике, но недостаточно. Здорового базы применения могут быть созданы с учебно-методические пособия и просвещение учителей. Особенно, если учебная программа имеет отличия от предыдущей точки зрения подход к обучению, он должен просвещать особенно учителей по этим вопросам. Кроме того, программы станут более функциональными, когда он будет поддерживаться учебников и вспомогательных материалов, соответствующей духу программы.

Выводы и рекомендации

В заключение следует отметить, что язык и литература образования, которая была предоставлена в соответствии с программой обучения, созданные через многие изменения и перестройки с 1924 по 2005 год был трудный процесс развития. Потому, что исследований, проведенных на язык и литература образования начиная с 1940-х годов показали, что курс не смогли предоставить студентам языкового сознания адекватно, чтобы студенты полюбить литературу, а также разработать навыки чтения и письма адекватно. Тем не менее, новые поколения, что сила пределы родного языка, выражать себя комфортно, понять точно, и национальных и общечеловеческих ценностей передал в примерах из турецкого и литератур мира были и всегда будут нужны.

Следует принять во внимание и другие факторы, с тем чтобы здоровый анализ языка и литературы образования. Другая проблема, которая сразу приходит на ум в этой связи является независимо от того, последние профиль вопрос отбора учащихся экзамена (ОСС), который соответствует субъектов текущей программы.

В поле исследования, проведенного на 350 школьников и 25 учителей литературы в 2000 году, уровень студентов, которые дали положительный ответ на вопрос: "Будет ли стихи, романы и рассказы вы читали положительно влиять на мировоззрение и поведение?" было 91,70%, а уровень студентов, которые согласились с мнением "экзамен система значительно снижает интерес к литературе курса" была 62,57 (Kirimli, 2002). Эти результаты также являются значительными, показав, что не удастся обеспечить сильное языка и литературы образования лишь с учебными планами.

Конечно, проблема заключается не в простой, что может быть решена через несколько рекомендаций, но, улучшений, которые могут быть сделаны по следующим направлениям бы проложить почву для более функционального языка и литературы образования:

1. Роль учителя не меньше, чем в прошлом, только их положение не изменилось в последние годы, когда личностно-ориентированный подход и конструктивистских образование стало популярным. Поэтому особое внимание должно быть уделено обучению преподавателей и распространении на существующие учителя к обучению в отставку.

2. Содержание и вес курсы должны быть организованы с учетом интересы и ожидания студентов.

3. Хотя учебники не являются единственными источниками в языке и литературе образования, они принимаются в качестве основы на практике, и это не удалось выйти за рамки учебников, в силу ряда причин. Аспект программы отражали исполнителей является учебников в целом. Успешное осуществление текущей программы, которые конкретно отличается от предыдущих особенно один, было бы возможно лишь с учебниками подготовлен с такой же подход. Таким образом, учебники должны быть пересмотрены, чтобы привести их в соответствие с духом текущей программы.

4. Учебные программы для турецкой литературы и языка и смысл курсы должны быть пересмотрены и улучшены на основе отзывов, полученных от специалистов в области образования, в частности от исполнителей.

5. Технологии должны быть использованы эффективно в этом возрасте информации. Например, "Форум" или "Группа новостей" должны быть созданы для каждого курса, так что учителя, специалисты и неравнодушные люди могут одновременно участвовать через Интернет и обсудить проблемы, возникающие на практике. Это также должно рассматриваться на основе Интернета, широкое образование в эксплуатации возможность для учителей. Компьютеры и Интернет в школах достаточно, чтобы служить в качестве инфраструктуры для такого проекта.

6. Хотя учебные программы разрабатываются и формируются соответствующими подразделениями Министерства, их функциональности, в конечном счете связано с компромиссом местах. Мнения других "заинтересованных сторон" (например, университетов, преподавателей, студент выбора и размещения центра (OSYM)) должны быть получены в отношении этого вопроса в ходе подготовки, а также разработка и применение этапах программы.

Ссылки

AKBABA, Toper (2004): "Cumhuriyet Doneminde Программа Gelistirme Calismalari", "Билим" ве Egitim Aydinliginda Aklin, с. 54-55 (август-сентябрь 2004).

Араз, Рифат (1998): "Турок Дили ве Edebiyati Dersinin Mufredat Programma Айт Problemler ве Cozum Yollan", Милли Egitim, 138 (апрель, май, июнь 1998), с. 42-48.

Айдын, Эргин (1989): "Турок Дили ве Edebiyati Дерси Liselerde Амака Хайзмет Edebiliyor му?", Милли Egitim, № 82 (февраль 1989), с. 62-64.

Торн, Вейсел (2002): Liselerde турок Дили ве Edebiyati Ogretiminin Degerlendirilmesi "Анадолу" Институт Университета социальных наук, Департамент образования диссертацию аспирантуры, Эскишехир.

BAYRAKCI Мустафа (2005): "Ders Kitaplari Konusu ве Ilkogretimde Ucretsiz Ders Китаби Dagitimi Projesi", Милли Egitim, 165 (Kis 2005) (полученные от и дата: <A HREF = "http://yayim.meb.gov.tr / dergiler/165/bayrakci "целевых =" _blank "относительной =" NOFOLLOW "> http://yayim.meb.gov.tr/dergiler/165/bayrakci </ A>. HTM (12.04.2008)).

BEYRELI Латифа - Zerrin CETINDAG - Aysegul CELEPOGLU (2005): Yazili ве Anlatim Sozlu, PegemA, Анкара.

DILACAR, А. (1971): "Грамер: Tanimi, Ади, Kapsami, Turleri, Yontemi, Egitimdeki Ери ве Tarihcesi", турок Дили Arastirmalari Yilligi Belleten-1971, Анкара 1971, с. 83-145.

DURU, Казим Nami (1942): "Dilimizin Ogretimi", "Ени Kultur, № 64 (апрель 1942), с. 65-69.

Эргун, Мустафа (1997): Ataturk Деври турок Egitimi, (полученные от и дата: <A HREF = "http://www.egitim.aku.edu.tr/ata2.htm" целевых = "_blank" относительной = "NOFOLLOW "> <http://www.egitim.aku.edu.tr/ata2.htm /> (+05,12. 2007)).

ERISEN, Сати (1977): "Сын турка Дили ве Edebiyati Programi Uzerine", турок Дили, № 305 (февраль, 1977), с. 159-164.

GENCAN Тахир Нежат (1970) "Dilbilgisi", турок Дили, № 229 (октябрь, 1970), с. 4-8.

GOGUS, Бешир (1970): "Anadili Olarak Turkcenin Ogretimine Tarihsel Бир Bakis", турок Дили Arastirmalari Yilligi Belleten-1970, Анкара 1971, с. 123-154.

GOGUS, Бешир (1983): "Anadili Egitim Programlarinin Niteligi", турок Дили - Дил Ogretimi Озел Sayisi, № 379-380, (июль-август 1983), с. 40-48.

GOGUS, Бешир (1987): "Ediskun'un <<Turk Dilbilgisi>> Китаби ве Dilbilgisi Ogretimine Bakis", Ogretmen Dunyasi, № 93 (сентябрь 1987), с. 17-19.

ISIKSALAN, Nilay (1996): "Cumhuriyet Donemi Лиз Mufredat Programlarinda турок Дили ве Edebiyati Dersinin Amaclari", Милли Egitim, № 131 (июль, август, сентябрь 1996), с. 55-59.

ISIKSALAN, Nilay (2000): "Cumhuriyet Donemi турок Дили ве Edebiyat Ogretimi", Томер Дил Dergisi, № 97 (ноябрь 2000), с. 12-37.

Karakus, Идрис (1997): "Liselerimizde Дил ве Edebiyat Dersleri ве-Egitim Ogretim Programlari", Бильге, № 13 (лето 1997 г.), с. 85-89.

Karakus, Идрис (2000): Turkce ве турок Дили ве Edebiyati Ogretimi (Ogretmen Эль Китаби), Анкара, Sistem Ofset, 240 стр.

KAVCAR, Джахит (1982): "Турок Дили ве Edebiyati Egitimi Uzerine", Милли Egitim, № 59 (октябрь-ноябрь-декабрь 1982), с. 33-35.

Кая, Турхан (1996): "Турок Дили ве Edebiyati Egitiminde Метин Secimi", турок Edebiyati, № 277 (ноябрь 1996), с. 23-25.

KIRIMLI, Билала (2002): "Liselerde Edebiyat Egitimi ве OSS", турецкий Дили, № 603 (март 2002), с. 200-207.

KUZUGUDENLI, M. (1981): "Turkce ве Yazin Egitimi", Ogretmen Dunyasi, № 21 (сентябрь 1981), с. 28-29.

MIYASOGLU, Мустафа (1985): "Ders Programlarinda Дил ве Edebiyat Egitimi", Босфорский, № 40 (октябрь 1985), с. 19-20.

Моран, Берна (1988): Edebiyat Kuramlari ве Elestiri, 6-е издание, Стамбул, Джем.

SEVER, Седат (1986): "Турок Дили ве Edebiyati Ogretimi", Милли Egitim, № 69 (июль, август, сентябрь 1986), с. 28-33.

SEVER, Седат (1991): "Дил ве Edebiyat Ogretiminde Yariticilik", "Ени Egitimde Arayislar 1. Sempozyumu - Egitimde Gelistirme Nitelik, 13-14 апреля, 1991, с. 371-374.

Сулейман Шевкет (1922): "Turkce-Edebiyat Programi Hakkinda", Muallimler Mecmuasi, № 1 (22 сентября 1922), с. 1-4.

YAGCI, Omur (1998): "2000'ler Turkiye'sinde Turkce ве Edebiyat Egitiminin Onemi", турок Дили Dergisi, № 65 (1998), с. 25-31.

Йети, Казим (1997): "Турок Дили ве Edebiyati Dersinin Egitim ве Ogretimdeki Ери ве Onemi", турок Edebiyati, № 288 (октябрь 1997), с. 13-15.

[] YONTEM Али Канип (1927): "Liselerde Edebiyat Tedrisati", Gunes Mecmuasi, № 14 (15 августа 1927).

Юрген, Хасан Али (1994): Turkiye'de Орта Ogretim, Анкара, Министерство культуры публикаций.

[Юрген], Хасан Али (1929): "Ени Программа Etrafinda Орта Tedrisatta Edebiyat", Хайят ", № 138 (1 сентября 1929), p. 2.

Юксель, Шевкет (1964): "Edebiyat Ogretimi", Varlik, № 618 (15 марта 1964), p. 7.

DR. Латиф BEYRELI ASST.PROF.

Мраморное Universty

Ататюрка педагогический факультет

Департамент образования Турции язык

34722/Kadikoy-Istanbul, Турция

(1) Есть много исследований, направленных на внедрение или положительный или отрицательный обзор учебной программы по литературе курса. В этой статье делались ссылки на такие исследования, и эти источники предоставляются на коллективной основе в конце, пытаясь не нарушить поток. Частые ссылки были внесены следующие источники в отношении программы: (Akbaba, 2004; Айдын, 1989; Дуру, 1942; Erisen, 1977; Gencan, 1970; Gogus, 1970; Gogus, 1983; Gogus, 1987; Isiksalan, 2000; Каракуль, 2000; Kuzugudenli, 1981; Miyasoglu, 1985; Yontem, 1927; Yucel, 1994; Yucel, 1929; Yuksel, 1964); (Кроме того, см. Сулейман, 1922 за критику программы до 1923).

(2) Хотя были приняты резолюции, чтобы учебники, написанные как на первом и втором совещаниях Совета по науке и образованию (Bayrakci, 2005), эти резолюции не были должным образом выполнены.

(3) В соответствии с Gogus, курс грамматики, которые были удалены из программы всех школ в 1935 году была вновь введена в 1940 году с грамматикой книга, написанная Тахсин Banguoglu (Gogus, 1987). Однако, по словам Gencan (1970), грамматика образования именно перезапущен после 1950 года. В самом деле, курс грамматики был вновь введен только в средних школах в 1940 году. Курс грамматики вернулся в высоких школьных программ в 1949 году (Gogus, 1970).

Hosted by uCoz