Культурных факторов, влияющих на китайских студентов ESL 'академической успеваемостью

Введение

Английского как второго языка (ESL) студенты имеют ряд проблем в своих академических исследований в университетах Северной Америки. Исследования показали, что эти проблемы из различных источников: студентов недостаточное владение английским языком; они не знакомы с культурой Северной Америки;-за отсутствия соответствующих навыков исследования и стратегии, и их тревогу академического обучения, их низкая социальная самоэффективность, их финансовые трудности; и их отделения от семьи и друзей (Алтен, 1999; Артур, 1997; Берман

Китайских студентов из Китайской Народной Республики Китай, самую многочисленную группу студентов ESL, обучающихся в университетах Северной Америки (Канадское бюро по международному образованию, 2002, Институт международного образования, 2001). Примерно восемьдесят процентов китайских студентов в настоящее время учится в университетах Северной Америки являются студентами и аспирантами. В данном документе термин "китайских студентов" относится к "китайских аспирантов, которые являются выходцами из Китайской Народной Республики Китай и в настоящее время учится в университетах Северной Америки." Как правило, они уже получили свою высшее образование в Китае до начала аспирантуру в Северной Америке. Академических обучения китайских студентов в североамериканских университетах, имеет важные последствия для университетских администраторов и других работников сферы образования ..

Число китайских студентов, совсем с другой культурной среды и системы образования. Исследования начались, чтобы показать, что китайские студенты имеют серьезные проблемы в своих академических исследований в университетах Северной Америки (Черт, 1999: Фэн, 1991; Хуан, 2004, 2005, 2006; Хуан

Данная обзорная статья рассматривает первые культурные и образовательные фон китайских студентов. Затем он обсуждает, как культурные различия влияют на их академического обучения в университетах Северной Америки. Наконец он предоставляет определенные последствия для Северной Америки и профессоров преподавателей, а именно, каким образом они могут работать с китайскими студентами, чтобы свести к минимуму академической успеваемостью трудности, связанные с культурными факторами.

культурных китайских студентов фоне

Китай является страной с богатой историей и уникальной культурой. Китайской традиции и культуры оказывают большое влияние на китайский народ сегодня. Конфуцианской философии оказывает сильное воздействие на точки зрения китайского народа, образа мышления и поведения (Он, 1996). Один не может начать говорить о китайской культуры и образования, без обсуждения Конфуция и его философии (Цянь, 2002).

Конфуций и его последователи в значительной степени повлияли китайского общества в целом и образования в частности (Shen, 2001). Влияние может быть также ощущается и в других азиатских странах. Многие китайские традиционные ценности укоренились глубоко в конфуцианской философии до сих пор огромное влияние на жизнь китайского народа. Например, "сыновней почтительности, уважения к старшим, и умеренность" (стр. 3) считаются китайские добродетели.

Конфуций подчеркивал важность гармонии. Гармония, согласно Конфуцию, восхитительно и долговременного (Он, 1996). В семье, родители всегда имеют власть над своими детьми, и дети должны уважать своих родителей. В школах, учителя считают власти. Студенты всегда должны уважать учителей. В обществе, дети всегда должны проявлять уважение к пожилым людям, лиц более низкого социального статуса, должны быть лояльным к власти. Все это стало китайской морали.

Конфуций считается одним из пятидесяти крупных мыслителей об образовании (Пальмер, 2001). Его влияние на образование можно сгруппировать по следующим трем основным точкам (Shen, 2001): Во-первых, его принцип: "Тот, кто успеха в офисе должны учиться те, кто успеха в процесс обучения должен вступить в должность" руководствовались китайские образования. Принцип при условии обоснования имперских экзаменов, которые выбрали должностных лиц в соответствии со своими существу. Эта система была заменена в 1905 году. Конфуций считал, что образование должно быть доступно всем, независимо от их социального статуса.

Во-вторых, большое количество литературных произведений в частной школе Конфуция стал учебных материалов в китайских школах на протяжении столетий до 1905 года. "Пятикнижие" и "Четыре книги", например, были основные тексты для имперского экзамена. Конфуций сосредоточены на классике и полностью игнорируется практических и научных знаний.

В-третьих, конфуцианской философии образования подчеркнул, социальные, а не индивидуального развития. Он высказался за моральные ценности, которые были действительно связаны с регулирующие общественные отношения. Он попросил своих студентов к "достижению самостоятельного выращивания, а затем семейную гармонию, в дальнейшем порядок в государстве, и, наконец, мир в империи" (Shen, 2001, стр. 4). Основополагающим принципом конфуцианской образования является подготовка талант лояльных к правительству. Это по-прежнему верно в текущем китайского образования.

Философия Конфуция на обучение можно резюмировать следующим образом (Твид

Он учил своих студентов уважать и подчиняться властям. Он однажды сказал, что "в честь тех, выше, чем сами является высшим проявлением чувства справедливости" (Конфуций, 1947, p. 332) ..

Вот почему в китайской культуры, преподаватели всегда рассматриваться как модель знания и силу для студентов (Он, 1996). Учителя не только учить студентов знаний, но и помочь студентам выбрать их будущей карьере. Как гласит китайская пословица "учитель один день, хозяин жизни", что означает студенты должны всегда уважать учителя независимо от того, сколько времени он учит их. Учителя могут быть очень влиятельным в жизни китайских студентов.

Китайский студентов до образования в Китае

Текущий китайских студентов, обучающихся в североамериканских университетах получил начальное, среднее и высшее образование в Китае. Китайский образования экзамен по инициативе системы. Начального, среднего и высшего образования могут быть охарактеризованы как весьма конкурентоспособной. Это конкурентоспособности, в соответствии с Хуан (1997), имеет свои преимущества и недостатки. С одной стороны, это может помочь произвести высоко знающие, умелые и талантливые личности. С другой стороны, он может создать слишком много внимания или давление и может вызвать неравномерное развитие у студентов.

Конфуцианской философии на образование по-прежнему оказывает сильное воздействие на нынешнее китайской системы образования. Во времена Конфуция, надо было пройти имперские экзамены, чтобы стать чиновником. Конфуций считал, что образование является средством для саморазвития и в конечном итоге стать полезным человеком для государства. Для китайского народа, образование является единственным способом добиться успеха в обществе. В сегодняшнем Китае, люди все еще верят, что только выпускники колледжей могут обладать высоким статусом в обществе. Хорошее образование может принести честь семьи и даже общества. Родители считают за честь, если их дети могут ходить в колледжах и университетах. В результате обследования стали единственным способом отбора кандидатов для обучения в колледжах и университетах ..

Культурные различия, влияющие на китайских студентов академической успеваемостью

Принимая китайской традиционной идеи в виду, китайских студентов, безусловно, решать определенный круг задач в своих академических исследований в североамериканских университетах, где культурной среды и системы образования совершенно разные.

Обмен не общий интерес, препятствуя участию

Обмен не имеют общих тем и интересов культурный вызов для китайских студентов в университетах Северной Америки. Американцы часто говорят о футболе, бейсболе, например. Но китайские студенты не имеют понятия о популярных североамериканских видах спорта. Из-за культурных различий, китайские студенты часто избегают участия в общественной деятельности в Северной Америке. Они считают, трудно добиться реального Северной американских друзей. Существует недостаток взаимопонимания между китайскими студентами и их североамериканские коллеги (Фэн, 1991).

Китайский культурных верований затрагивающих связи

Лю (1994) указал, что китайские студенты, обучающиеся в американских университетах передачи своих китайских культурных ценностей и убеждений в американский контекст при общении с коренными американцами. В середине (2002) представление Хуана на конференции североамериканских профессор поднял такой вопрос: "Почему китайские студенты всегда отвечаю" да "(на самом деле иногда они не совсем понял), когда я прошу их, имеют ли они понимал моих заданий или нет? Это потому, что в китайской культуре, это стыдно для студента говорить перед классом, что он / она не понимает учителей инструкций и заданий. Студент лучше спросите его / ее одноклассники после уроков, чем спросить учителя для повторения и повторного объяснения в классе ..

Североамериканский религии производства путаницы

Религия является большой проблемой для китайских студентов в университетах Северной Америки. В Китае люди образованные не верят в Бога. То, что люди в Китае верят коммунизм. Однако религия является важной частью культуры Северной Америки. Китайские студенты, чувствую себя очень обеспокоены тем, как иметь дело с религией в Северной Америке:

Когда китайские праздники приезжают, они должны пойти в школу. Кроме того, они далеко от своих родителей и друзей. Они не могут чувствовать себя правильный вид китайской атмосферу праздника либо. В этом смысле, китайские студенты в североамериканских университетах не могу пользоваться любой из праздников, который увеличивает их тоска по родине (Фэн, 1991) ..

Норт-американских студентов поведение затрагивающих обучения

Китайские студенты, часто чувствуют себя плохо знакомы с поведением учащихся в классы Северной Америки. Аптон (1989) указывает, что китайские студенты американских университетов имеют негативную реакцию по отношению к поведению американских студентов. Студенты могут опаздывать на занятия. Они часто просят учителей вопросы или оставить шутки в классе. Все это поведение считается грубым и неуважительным по-китайски классы. В североамериканских классы учащиеся могут оспорить учитель в любой момент, прервав учителей и спрашивающего их. Это делает китайских студентов считают, что студенты не проявляют никакого уважения своим учителям. Это культурное различие может помочь людям понять, почему китайские студенты не часто спрашивают учителя вопросы в классе.

Китайские студенты не чувствуют себя комфортно с американскими студентами эгоцентризма (Chen, 1985). Они не заботятся, что другие люди думают о них. Тем не менее, в Китае, студенты все равно, что учителя и других учеников думать о них. Если студенты не могут правильно отвечать на вопросы учителя в классе, они думают, что они "потеряли свое лицо" и чувствую себя очень неловко и даже стыдно. Они часто боятся делать ошибки. Это культурное различие может помочь людям понять, почему китайские студенты не очень активно, отвечая на вопросы учителя или участия в классе обсуждения. Просто потому, что они не проявляют активности в класс не означает, что они ничего не знают об этой теме обсуждается или они не могут придумать много новых идей.

Культурные различия создания напряжения и тревоги

Тревога создан китайско-североамериканских культурных различий, негативно сказывается на китайских студентов академического обучения (ВС

Одним из основных ограничений и ВС (1997) исследование Чэнь считает, что 12 субъектов, участвующих в исследовании, не типичных или традиционных студентов-очников, а обмен учеными. Какие китайские ученые обмен опытные не могут быть применены к типичным или средней китайских студентов, которые учатся на полную ставку в североамериканских университетах.

Североамериканский учебных факторов, влияющих на понимание лекции

Северной Америке и Китае, различных культур и традиций. Роль учителя, например, определяются и интерпретируются по-разному. Фу (1991) утверждает, что в китайской культуре не хватает духа равенства в классных комнатах. Учителя рассматривается не только как власти в области изучения, но и как моральный наставников студентов. В североамериканских классы однако, есть равноправные отношения между преподавателями и студентами. Китайские преподаватели всегда очень серьезные и сосредоточиться на лекции, в то время как североамериканские учителя часто используют юмор и разнообразны, неформальные методы преподавания в классе. Различия в обучении стили стали самым крупным культурным различиям для китайских студентов (Аптон, 1989) ..

Североамериканский учителей различных стилей и методов преподавания причиной серьезных проблем для китайских студентов в академической успеваемостью. Следующие учебные факторы определяются по результатам нескольких исследований на эту тему (Chen, 1985; Хуан, 2005; Аптон, 1989).

Слишком много участием студентов

Учителя тратят слишком много времени на обсуждение классе или студенческой участие, согласно данным исследования, Хуан (2005), и это негативно сказывается на понимании китайских студентов академической лекции. В данном конкретном исследовании, более 80% китайских студентов, обучающихся в американских университетах сообщили, что слишком много участия студентов и обсуждение негативно сказывается на их понимание академической лекции. Студенты в общих программах искусства сообщила было больше студентов к участию в своих классах, чем в науке классов. Участие студентов вызвало больше проблем, для студентов в области гуманитарных программ, чем для студентов науки повторно понимание академической лекции.

Слишком много работы в группах

В китайской аудитории, студенты, как правило, работают индивидуально по различным причинам: класс размера (слишком много учеников в одном классе); традиционной роли студента (неприятное чувство участия); психологическое воздействие (боясь ошибиться и потерять лицо) и т.д. китайские преподаватели всегда explainers, а также китайских студентов, слушателей и просто к сведению учреждений. Существует небольшой рабочей группы и дискуссий в классе есть. Многие китайские студенты столкнуться с трудностями в занятиях в школах Северной Америки, где работа в группах и обсуждение всячески приветствуется. Студенты искусств зарегистрировано более групповой работы и обсуждения в своих классах, чем у студентов науки. Студенты искусств решено, что рабочая группа причиненный им больше проблем, в лекции, чем у студентов понимания науки (Huang, 2005) ..

Североамериканский учителя обычно рассматривают себя в качестве посредников студентов обучения, но не их полномочия знаний. Они могут признать свою неосведомленность по теме. Как правило, они не просто стали возмущены студентов сложные вопросы, как китайские учителя будет. Они дают свободу студентов в выражении своих различных идей. Они непосредственно не дает ответа на конкретный вопрос. То, что они напряжений навыков мышления и обсуждения. Так они поощряют студентов к активной дискуссии в классе и хвала критических и смелых идей (Аптон, 1989).

Несоблюдение учебник

неспособность американских учителей к последующей учебников создает проблемы для китайских студентов. По словам Хуан (2005), насколько это 79,6% от китайских студентов сообщили, что их американские учителя не внимательно следить за учебник в то время как чтение лекций, и большинство из них были студентами в общих программах искусства. Только 20,4% из них сообщили, что их американские учителя внимательно следил за учебники, а лекции, и большинство из этих студентов были учащиеся науки. Более 90% испытуемых считали, что они больше проблем в понимании академической лекции, если учителя не выполнил учебник, а, с другой стороны, они имели меньше проблем в понимании академической лекции, если они внимательно следили за учебник.

В китайской культуре, учебников, имеющих власть над учителями (Fu, 1991). Учителя всегда внимательно следить за учебник то время лекции. Учителей вдаваться в подробности о каждой из глав учебника по каждому термину. Хотя в Северной Америке, учителя не ограничивать себя в последующих учебников и учебных программ, и они "не беспокоиться о том, отвлекаться на какую-то тему tangential в середине лекции" (Аптон, 1989, стр. 25) или ..

Лекция организации

Структурирования или организации лекций является важным аспектом его понятности (Чодрон

Во время лекции преподаватель может задать несколько вопросов, чтобы проверить понимание учащимися лекцию или попросить их сделать свои замечания. На последнем этапе лекции, преподаватель может кратко резюмировать содержание лекции или еще раз подчеркнуть, что он ожидает от студентов учиться на лекции. В Хуана (2005) исследования, 79,4% китайских студентов в американском университете отметили, что их американских учителей плохая организация лекций негативно повлиял на их понимание академической лекции ..

Лекция резюме

Китайский учителя обычно кратко изложить основные идеи выступил с лекцией в конце. Лекция резюме можно еще раз подчеркнуть важные моменты лекции. Она также может помочь студентам лучше понять лекции (Ma

О 55,4% китайских студентов в американском университете сообщили, что их учителя никогда не кратко выступил с лекцией в конце. Это было очень удивительно, что 80% участников согласились с тем, что они не могут легко понять основную идею каждой лекции, если их учителя не смогли обобщить лекции в конце, потому что почти каждый учитель в китайских вузах этого не делает, и, Китайские студенты, имели такие же ожидания на лекциях в своих североамериканских классы (Huang, 2005).

Blackboard письменной

В китайской классы, учителя написать много на доске, в то время как чтение лекций. Они всегда ставили важные и сложные места на доске. Blackboard письменной форме может дать студентам глубокое впечатление, и помочь им лучше понять лекции (Ma

Китайские студенты, ожидают, что их североамериканские учителя дать подробные объяснения по каждой теме и поставить ключевые точки, либо план, на доске, с тем чтобы они могли принять подробные примечания. Когда их ожидания не оправдываются, они склонны думать, что их североамериканские учителя не так изобретательны и ответственность в качестве своих учителей назад в Китае. На самом деле это культурных различий. Североамериканский учителей ожидают, что их студентам делать начитанности и искать информацию, связанную с их собственной вне класса (Аптон, 1989). Тем не менее, они не могут передать это ожидание четко их китайских студентов.

Большинство учебных факторов на основе (2005) исследования Хуана. Результаты этого исследования были основаны на студенческого самоуправления в отчетах, которые не могут представлять реальной ситуации. Более того, это исследование было проведено только на одном из американских университетов, а было только 78 участников исследования. Эти два фактора могут повлиять на generalizibility результатов и ограничения толкования исследователя.

Последствия для образования

Североамериканский учителя должны попытаться создать более благоприятных условий для обучения студентов различных культурных, и, быть в курсе проблем, стоящих перед китайскими студентами в классе. Использовании примеров и ситуаций, которые случаются только в Северной Америке культуры не должны использоваться чрезмерно в классе. В то же время, мы должны помочь китайским студентам понять Северной американской культуры и побудить их к активному участию в классе обсуждения. Кроме того, мы североамериканских учителей, возможно, потребуется скорректировать наши методы обучения, с тем чтобы наши лекции более доступными для китайских студентов и других студентов ESL. Например, мы могли бы дать студентам учебное пособие и написать основные моменты на доске, в то время как чтение лекций.

Мы могли бы также предоставить студентам соответствующих материалов заранее, если мы что-то учение, не связанных с учебником. Иногда нам нужно замедлить темпы наших лекций и разрушить содержимое в доступных единиц. Такая тактика может принести пользу в Северную американских студентов, а ..

Ссылки

Алтен, Г. (1999). Ориентация иностранных студентов. Рабочий документ

Артур, Н. (1997). Консультирование вопросов с иностранными студентами. Canadian Journal консультирования, 31, 259-274.

Беннетт, S. (1999). Всеобъемлющее многокультурного образования: теория и практика. Аллин

Берман, Р.

Бонтрагер, T., березы, В. Г.,

Канадское бюро по международному образованию. (2002 год, 15 апреля). Иностранных студентов достигли рекордно высокой, а Канада предлагает сокращение поддержки африканских студентов. Проверено 28 октября 2002 от World Wide Web: <a target="_blank" href="http://www.cbie.ca/news/index_e.cfm?folder=" rel="nofollow"> http:// www.cbie.ca/news/index_e.cfm?folder = </> информация для прессы

Чодрон, C.,

Chen, К. П. (1999). Общие стресса среди иностранных студентов колледжа: исследования и консультации последствия. Журнал колледж Conseling, 2, 49-65.

Chen, Т. H. (1985). Культурные различия в классах: сравнение между Китаем и США школьного образования. Неопубликованные рукописи.

Конфуция. (1947). Мудрость Конфуция. В С. Камминс

Дересса, B.,

Diamond, Н. А., Sharp, Г.

Фэн, J. H. (1991). Адаптации студентов из Китайской Народной Республики Китай в американских академических культуры. Отчеты (ERIC службы Воспроизведение документ № 329 ED 833).

Феррис D.

Фу, Д. Л. (1991). Процесс классе глазами аутсайдера. Язык искусства, 68, 121-123.

Он, В. H. (1996). Китайские студенты, "подход к изучению английского языка: Психолингвистические и социолингвистические аспекты. Неопубликованные диссертацию магистра, Биола университета La Mirada, Калифорния.

Хуан, J. (1997). Китайских студентов и ученых в американских высших учебных заведениях. Praeger издателей, Вестпорт, штат Коннектикут.

Хуан, J. (2002). Оценке китайских студентов "Английский академических задач прослушивания. Документ, представленный на ежегодной конференции Гарднер. Нью-Йорк.

Хуан, J. (2004). Голоса с китайскими студентами: использование Профессорском из английского влияет на академические прослушивания. Студент Journal, 38 (2), 212-223.

Хуан, J. (2005). Проблемы академической слушает на английском языке: Доклады китайских студентов. Студент Journal, 39 (3), 553-569.

Хуан, J. (2006). Английский для академических способностей прослушивания: Как уверены в китайских студентов? Студент Journal, 40 (1), 218-226.

Хуан, J.,

Институт международного образования. (2002 год, 16 мая). 98/99 opendoors в Интернете. [Выдержки из книги], Нью-Йорке. Проверено 15 июня 2002 от World Wide Web: <a target="_blank" href="http://www.opendoorsweb.org/Lead" rel="nofollow"> http://www.opendoorsweb.org/Lead </ A> Стори-эс / international_studs.htm

Leung, К. М.

Лю, Д. Л. (1994). Глубокие социокультурные передачи и ее влияние на связи второго ораторов языка ". Документ, представленный на ежегодном совещании учителей английского языка носителям других Языки, Maltimore, MD.

Ма, Y,

Майлс, J., Qian, J.,

Owie, И. (1982). Отчуждение среди иностранных студентов. Студент журнал. 16, 163-165.

Палмер, J. A. (2001). Пятьдесят основных мыслителей в области образования. Нью-Йорк.

Цянь, J. (2002). Китайских аспирантов, опыту в письменной литературы. Неопубликованные диссертацию магистра, Королевский университет, Кингстон, штат Онтарио.

Shen, J. P. (2001). Конфуция. В Радость А. Палмер (ред.), пятьдесят основных мыслителей, на образование (стр. 1-5). Нью-Йорк.

ВС, W.,

Трис, А. Г. (2001). Факультет восприятие выпускников иностранных студентов: преимущества и проблемы. Документ, представленный на 26-м ежегодном совещании Ассоциации по изучению высшего образования, Ричмонд, штат Вирджиния. (ERIC службы Воспроизведение документ № 457 ED 816)

Твид Р. Г.,

Аптон, Т. А. (1989). Китайские студенты американских университетов, а также культурного противостояния. Минне TESOL Journal, 7, 9-28.

Чжун, М. (1996). Китайских студентов и ученых в США: межкультурного процесс адаптации. Документ, представленный на 82-м ежегодном совещании Ассоциации речевой коммуникации, San Diego, CA. (ERIC службы Воспроизведение документ № 406 ED 704)

Цзиньян HUANG

Доцент TESOL и оценки

Педагогический колледж

Niagara University

Кэтлин BROWN

Доцент в области специального образования

Педагогический колледж

Niagara University

Hosted by uCoz